
Certified Translation of Memorandum of Association

Certified Translation of Memorandum of Association
Legally Accurate Translations for Company Formation and International Corporate Use
The Memorandum of Association (MOA) is a foundational document that outlines a company’s structure, purpose, and scope of operations.When registering a business in another country, submitting legal documentation to regulators, or opening international accounts, you may be asked to provide a certified translation of the Memorandum of Association.
At Maven Certified, we deliver professionally translated MOAs that meet official requirements — with formatting, terminology, and certification tailored to your intended use.
When Is a Certified MOA Translation Needed?
Business and legal institutions commonly require MOA translations in these situations:
✅ Company registration or foreign in corporation
✅ International investment filings
✅ Corporate restructuring or compliance audits
✅ Bank account setup in a new country
✅ Partnership agreements and due diligence
✅ Licensing or regulatory approval
If your Memorandum of Association is in a different language than the target country’s official language, a certified translation is required to validate your submission.
What’s Included in an MOA Translation?
Our translations reflect both the legal and structural integrity of the original Memorandum of Association:
• Company name, type, and registration details
• Object clauses (purpose of the company)
• Share capital and shareholder information
• Registered office address and scope of operations
• Founders’ names, signatures, and legal declarations
• Formatting, seals, and date stamps — all mirrored for official use
We maintain fidelity to your document’s legal framework while ensuring clarity in the target language.
Why Choose Maven Certified?
We pair every corporate translation project with a translator who has relevant legal and business experience. This ensures that both the letter and spirit of your company’s foundational documents are accurately represented.
With us, you’ll receive:
✔ A certified translation that meets legal and regulatory requirements
✔ Optional notarization for jurisdictions that require additional authentication
✔ Clean formatting that mirrors your original MOA
✔ Secure handling of sensitive corporate documents
We follow a strict internal QA process — and never outsource your materials to general freelancers. Quality and discretion are part of the service.
How Do You Receive Your Translation?
🖨️ Hard copy delivery is the default — certified, stamped, and ready to submit to legal, financial, or government authorities.
📩 Digital PDF copies are also available for fast reference or email-based submissions.
Need a rush order? We offer expedited options for time-sensitive filings or approvals.
Who Accepts Our MOA Translations?
Our translations — whether a single Memorandum of Association or multiple memoranda of association — are accepted by:
✅ Business registrars
✅ Law firms and legal consultants
✅ Banks and corporate compliance departments
✅ Investment firms
✅ Government and licensing authorities
Let us know where it’s going — and we’ll make sure it meets that institution’s specific requirements.
Trusted by Individuals and Businesses Worldwide
✔ Certified translations of memoranda of association that meet legal and financial submission standards
✔ Professional handling of founding and registration documents
✔ Accurate, formatted, and ready to file
Upload your Memorandum of Association now — we’ll take it from there.
Documents We Translate
We understand the importance of industry specific approach in translation solutions :
Our Simple Translation Process
Follow these easy steps to receive your certified translation quickly and securely.
.avif)
Upload your documents and share specific details for accurate processing.
Easily complete your order with our safe and reliable payment system.
.avif)
.avif)
Preview the translation and provide feedback for any necessary adjustments.
Get stamped hard copies delivered to your address and soft copies via email.
.jpg)
Frequently Asked Questions
Have questions? Find answers to the most common inquiries about our services, process, and policies.
Because it’s a legal document tied to a company’s identity and structure. For it to be recognized outside your home country, it must be translated accurately and officially certified.
Some institutions require it. If you’re unsure, we can guide you based on the document’s intended use — and provide notarization if needed.
Absolutely. We handle the full suite of business documents —including shareholder agreements, board resolutions, and registration forms.
Typical turnaround is 24–48 hours, but let us know if you have a deadline — we can expedite ifneeded.
If your name appears in non-Latin script (e.g., Arabic, Chinese, Cyrillic) and the certified translation is into English, you must provide the official English spelling as it appears on passports, legal documents, or other official records.
If the translation is into another language, ensure you provide the correct spelling in the target language if an official version exists.
If no official spelling is available, we can transliterate the name based on standard spelling guidelines. However, it is your responsibility to confirm whether an official spelling exists before we proceed.
Ready to Request Certified Translation?
Order your certified translation today and experience fast, accurate, and secure service.